The priority is reset when the process returns to the wait state 當(dāng)進程返回到等待狀態(tài)時,重置該優(yōu)先級。
The essential unified process returns us to this underlying core set of foundation practices , and the principles that they embody 基本的標(biāo)準(zhǔn)化程序讓我們可以回到基礎(chǔ)實作的根本核心事情上面,同時她們將這些規(guī)則都具體化下來。
The next question addresses managing “ customer orders ” which includes activities such as receiving an order ( request or schedule with material release ) ; responding to that order ( e . g . acknowledging your receipt and “ agreement ” or , your inability to fulfill an order ) ; responding to customer inquiries as to the order status and , processing returns 下一個問題是“處理客戶訂單” ,包括諸如接受訂單(發(fā)貨的要求或計劃) 、對訂單的反應(yīng)(如接受和拒絕訂單) ,對客戶關(guān)于訂單狀態(tài)、處理情況的問詢的反饋。